De taal in Vietnam

  1. Home
  2. Tips en informatie voor jouw reis naar Vietnam
  3. De taal in Vietnam en handige woordenboek

De taal in Vietnam

Misschien heb je ooit moeten lachen om de foto van een Vietnamees paspoort waarvan de houder de naam ‘Bich Phuc Dat’ heeft (en die een tijdje geleden furore maakte op internet). Grappig, maar het was geen echt paspoort, maar helemaal voor de grap bedacht. Bich, Phuc en Dat zijn wel namen die in Vietnam voorkomen, maar niet in deze combinatie.

Het Vietnamees is een taal waarin wij weinig herkennen. Als we al woorden kennen, of leren kennen op reis, zijn we niet geoefend genoeg om de juiste toonhoogte te horen, waardoor de betekenis van een woord totaal anders kan zijn. Er zijn 6 tonen, dus elke lettergreep heeft 6 verschillende betekenissen.

In het noorden en zuiden van Vietnam hebben ze ook nog eens hun eigen dialecten en voor een deel een eigen woordenschat.

De bron van het Vietnamees is het Chinees. Eeuwen geleden werd het Vietnamees zelfs nog in soortgelijk symbolen en tekens geschreven. Tegenwoordig zijn ook niet Vietnamezen in staat het Vietnamees te lezen via het Quốc Ngữ, dat de taal transcribeert naar Latijnse letters.

Spreekt iedereen goed Engels?

Wat is goed? Op veel plekken waar toeristen komen, vind je mensen die genoeg Engels spreken om je te helpen. Over het algemeen spreken jonge Vietnamezen beter Engels dan ouderen, en is de kans dat je een gesprek in het Engels kunt voeren in de stad groter dan op het platteland.

Verlegenheid, de angst om fouten te maken en gezichtsverlies te lijden, weerhouden sommige Vietnamezen van een gesprek met buitenlanders, terwijl ze het eigenlijk wel willen en kunnen. Soms moet je dus even door wat twijfel heen. Maar je zult ongetwijfeld ook Vietnamezen treffen die het juist heel leuk vinden om een gesprek aan te knopen, ze zijn leergierig en willen graag hun Engels in de praktijk verbeteren.

Handig om te weten

– Spreek niet al te snel. Dan geef je de Vietnamees met wie je praat meer kans om je te volgen. Als je informatie vraagt, herhaal dan nog eens de belangrijkste informatie ter bevestiging. ‘We gaan naar links, niet rechts?’

– Vraag in je hotel om een adreskaartje met de naam en straat van je hotel in het Vietnamees. Handig voor als je niet meer weet waar je precies bent. Elke taxichauffeur of cyclo fietser weet zo waar je naartoe moet (want niet iedereen kan Engels lezen).

– Gebruik een vertaalapp op je telefoon. Google kan bijvoorbeeld woorden in realtime vertalen als je de tekst op beeld laat zien. Of laat iemand een foto zien van waar je naartoe moet, dan hoef je niet veel te vragen.

Groeten in het Vietnamees

Xin chào!

Dit is de meest veilige en altijd correcte en beleefde manier om hallo te zeggen.

Wat je zegt hangt in Vietnam heel erg af van tegen wie je iets zegt. Is het een kind? Een vrouw net iets ouder als jij? Iemand van een hogere of lagere sociale status? Of iemand die juist veel ouder is dan jij? Maak je er niet al te veel zorgen over (tenzij je echt Vietnamees wilt leren), de Vietnamezen begrijpen heus wel dat jij iets aardigs doet. Ook al is het niet perfect, het wordt zeker gewaardeerd.

Reiswoordenboek Nederlands – Vietnamees

Vooruit, omdat het leuk is toch iets in het Vietnamees te kunnen zeggen, hebben we een paar handige woorden voor je op een rijtje gezet.

Veel geluk (chúc may mắn).

Algemeen

Nederlands Vietnamees Uitspraak
Hallo
Xin chào
Xin-chao
Doei
Tạm biệt
Tam-biet
Hoe gaat het?
Bạn khỏe không
Ban-ko-khe-khong
Leuk je te ontmoeten
Rất vui được gặp bạn
Rat-vui-duoc-gab-ban
Het gaat goed, bedankt
Cảm ơn, tôi khỏe
Kam-own, toi-khe
Spreek je Engels?
Bạn có thể nói tiếng Anh không?
Ban-ko-noi-duok-tien-eng-kong
Hoe heet jij?
Tên bạn bạn là gì
Ten-ban-la-zee
Ik heet…
Tên tôi là…
Ten-toi-la…
Begrijp je het?
Bạn có hiểu không?
Ban-ko-hiew-kong
Ik begrijp het niet
Tôi không hiểu
Toi-kong-hiew
Ja
Vâng
Vang
Nee
Không
Kong
Help!
Cứu!
Kiu
Bedankt
Cảm ơn
Kam-own
Hoeveel?
Bao nhiêu?
Bao nhiêu?
Waar?
Ở đâu?
Ow-dau
Wanneer?
Khi nào?
Khi-now
Ik vind het leuk
Tôi thích nó
Toi-thik-no

De weg vragen in Vietnam

Nederlands Vietnamees Uitspraak
Hallo
Xin chào
Xin-chao
Doei
Tạm biệt
Tam-biet
Hoe gaat het?
Bạn khỏe không
Ban-ko-khe-khong
Leuk je te ontmoeten
Rất vui được gặp bạn
Rat-vui-duoc-gab-ban
Het gaat goed, bedankt
Cảm ơn, tôi khỏe
Kam-own, toi-khe
Spreek je Engels?
Bạn có thể nói tiếng Anh không?
Ban-ko-noi-duok-tien-eng-kong
Hoe heet jij?
Tên bạn bạn là gì
Ten-ban-la-zee
Ik heet…
Tên tôi là…
Ten-toi-la…
Begrijp je het?
Bạn có hiểu không?
Ban-ko-hiew-kong
Ik begrijp het niet
Tôi không hiểu
Toi-kong-hiew
Ja
Vâng
Vang
Nee
Không
Kong
Help!
Cứu!
Kiu
Bedankt
Cảm ơn
Kam-own
Hoeveel?
Bao nhiêu?
Bao nhiêu?
Waar?
Ở đâu?
Ow-dau
Wanneer?
Khi nào?
Khi-now
Ik vind het leuk
Tôi thích nó
Toi-thik-no

Eten & drinken

Nederlands Vietnamees Uitspraak
Hallo
Xin chào
Xin-chao
Doei
Tạm biệt
Tam-biet
Hoe gaat het?
Bạn khỏe không
Ban-ko-khe-khong
Leuk je te ontmoeten
Rất vui được gặp bạn
Rat-vui-duoc-gab-ban
Het gaat goed, bedankt
Cảm ơn, tôi khỏe
Kam-own, toi-khe
Spreek je Engels?
Bạn có thể nói tiếng Anh không?
Ban-ko-noi-duok-tien-eng-kong
Hoe heet jij?
Tên bạn bạn là gì
Ten-ban-la-zee
Ik heet…
Tên tôi là…
Ten-toi-la…
Begrijp je het?
Bạn có hiểu không?
Ban-ko-hiew-kong
Ik begrijp het niet
Tôi không hiểu
Toi-kong-hiew
Ja
Vâng
Vang
Nee
Không
Kong
Help!
Cứu!
Kiu
Bedankt
Cảm ơn
Kam-own
Hoeveel?
Bao nhiêu?
Bao nhiêu?
Waar?
Ở đâu?
Ow-dau
Wanneer?
Khi nào?
Khi-now
Ik vind het leuk
Tôi thích nó
Toi-thik-no

Individueel reizen in Vietnam

10-daagse rondreis Het beste van Noord-Vietnam

Hanoi, Sapa, Halong Bay, Ninh Binh
0 (Geen recensie)

10-daagse Tropisch Zuid-Vietnam

Ho Chi Minh City, Mekong Delta, Phu Quoc
0 (Geen recensie)

12-daagse rondreis Avontuurlijk Noord-Vietnam

Hanoi, Ha Giang Loop, Halong Bay, Ninh Binh
0 (Geen recensie)

12-daagse rondreis Vietnam Experience

Hanoi, Halong Bay, Hue, Hoi An (strand), Ho Chi Minh City
0 (Geen recensie)